Los hipopótamos Huberto y Marcelo estaban sentados a la sombra de un plátano.
“¿Qué pensás? ¿Qué es lo más importante?” dijo Huberto.
“¿Cómo lo más importante?” le preguntó Marcelo.
“Bueno, así nomás, lo más importante,” respondió Huberto.
“¿Para quién, querés decir?” seguía preguntando Marcelo.
“Así en general,” dijo Huberto.
“Bueh, yo qué sé,” dijo Marcelo.
“Sí, pienso que lo más importante es que salga el sol y que llueva,” dijo Huberto.
“Sí,” afirmó Marcelo. “Y que sople el viento y deje de soplar.”
“Tenés razón,” dijo Huberto.
“¿Pero sabés qué es todavía más, lo más importante?” preguntó Marcelo.
“Qué,” dijo Huberto.
“Esa mata de pasto y aquel brote entre los arbustos,” explicó Marcelo.
“Sí, y los círculos en la superficie, cuando tiro la bolita de barro al agua,” agregó Huberto.
Pasó la cebra Tanami. De camino de la tienda se desvió para encontrarse con los amigos.
“¿Qué andan haciendo?” preguntó.
“Ah, nada,” dijo Marcelo, “sólo conversábamos un poco”.
“Eso es lo más importante,” dijo Tanami, y se unió a la charla.
Traducción de Florencia Ferre
Peter Svetina (Ljubljana, 1970)
De Modrost nilskih konjev [La sabiduría de los hipopótamos], con ilustraciones de Damjan Stepančič, Ljubljana, DZS, 2010.
De Modrost nilskih konjev [La sabiduría de los hipopótamos], con ilustraciones de Damjan Stepančič, Ljubljana, DZS, 2010.
No hay comentarios:
Publicar un comentario