Suzana Tratnik nació en 1963 en Murska Sobota, Prekmurje, Eslovenia. Prekmurje es la región de Eslovenia con uno de los dialectos más difíciles de comprender aún para los hablantes nativos eslovenos. Es también la llanura distante que se acerca a Hungría y sus habitantes tienen rasgos propios que los eslovenos diferencian bien. Los cuentos de Suzana Tratnik hablan sobre cosas cotidianas y sobre momentos trascendentales, todos están atravesados por temas lésbicos o de género, pero no ponen el foco en ese aspecto, sino que incluyen la elección de género en el curso de la vida, en los temas humanos. La soledad, el desencuentro, la mirada desde la infancia y su aislamiento de los adultos, la crueldad sutil, el hartazgo ante los estereotipos, tienen lugar en su prosa lúcida y que parece insistir en señalar una herida.
Suzana se graduó en sociología en la Universidad de Ljubljana; es traductora del inglés, periodista y escritora, además de activista por el movimiento lésbico. Colabora regularmente como columista del diario Delo, de Ljubljana.
Entre otros títulos, ha publicado: Ime mi je Damjan [Mi nombre es Damian] (novela), Ljubljana, Škuc, 2001; Na svojem dvorišču [En tu jardín] (cuentos), Ljubljana, Škuc, 2003; Vzporednice [Paralelas] (cuentos), Ljubljana, Škuc, 2005; Tretji svet [Tercer mundo] (novela), Ljubljana, Cankarjeva Založba, 2007; Dva svetova [Dos mundos] (cuentos), Ljubljana, Škuc, 2009. En español, se ha publicado una antología de sus cuentos: Posiciones geográficas, traducción de Barbara Pregelj, Madrid, Dos Bigotes, 2014.
No hay comentarios:
Publicar un comentario